文告盡空言,尸位素餐,何曾念哀鴻四野; 鼎爻占覆餗,及時行樂,還要叉麻雀八圈。

名人名家集句

對聯全文

上聯:文告盡空言,尸位素餐,何曾念哀鴻四野;
下聯:鼎爻占覆餗,及時行樂,還要叉麻雀八圈。

對聯備註:

(清-《嘲楊文鼎聯》;清末民國諷喻聯集)

參考注釋

文告

[statement;proclamation written message] 布告;通告

不久將發表新的文告

空言

(1).謂不切實際的話。《呂氏春秋·知度》:“至治之世,其民不好空言虛辭,不好淫學流説。” 晉 盧諶 《覽古》詩:“ 秦 人來求市,厥價徒空言。” 魯迅 《花邊文學·安貧樂道法》:“事實是毫無情面的東西,它能將空言打得粉碎。”

(2).謂只起褒貶作用而不見用於當世的言論主張。《史記·太史公自序》:“子曰:‘我欲載之空言,不如見之於行事之深切著明也。’” 司馬貞 索隱:“空言,謂褒貶是非也。空立此文,而亂臣賊子懼也。” 唐 韓愈 《與孟尚書書》:“ 孟子 雖賢聖,不得位,空言無施,雖切何補。” 明 梅之熉 《<古今譚概>敘》:“士君子得志則見諸行事,不得志則託諸空言。”

尸位素餐

[hold down a job without doing a stroke of work] 指空占著職位,什麼事也不做,白吃閒飯。後亦用作謙詞,表示未盡職

今朝廷大臣,上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐。——《漢書·朱雲傳》

虛食重祿,素餐屍位。——漢· 王符《潛夫論·思賢》

何曾

[never] 反問表示未曾

你何曾想到他今天會成為總統?

哀鴻

(1).悲鳴的鴻雁。 南朝 宋 謝惠連 《泛湖歸出樓中玩月》詩:“哀鴻鳴沙渚,悲猨響山椒。” 唐 韓愈 《酬裴十六功曹巡府西驛途中見寄》詩:“哀鴻鳴清耳,宿霧褰高旻。” 清 孫枝蔚 《泊舟毘陵觸目有述》詩:“傍晚朔風急,哀鴻斷幾行。”

(2).《詩·小雅·鴻雁》:“鴻鴈于飛,哀鳴嗸嗸。”《序》云:“《鴻鴈》,美 宣王 也。萬民離散,不安其居,而能勞來還定,安集之。”後以“哀鴻”比喻流離失所的人們。 清 洪昇 《長生殿·收京》:“流離百室,哀鴻滿路悲戚。” 劉國鈞 《辛壬之間雜詩》:“胡盧依樣君休問,中澤哀鴻血未枯。”

四野

[the surrounding country;vast expanse of open ground] 四周廣闊的原野;也指四面八方

名聞四野

雪後,四野白茫茫的一片

占覆

猜度隱藏之物,為古代近於占卜的一種遊戲。《朱子語類》卷一百:“若曰渠( 邵康節 )能知未來事,則與世間占覆之術何異。” 章炳麟 《檢論·訂文》:“俄而聆其言者眩惑如占覆矣。”參見“ 射覆 ”。

及時行樂

[carpe diem;enjoy the present day,and trust the least possible to the future;have a good time while we have the chance;make merry while we can] 只顧目前快樂而並不考慮將來的享受

叉麻雀

一種牌戲。常用來du1-1博。《官場現形記》第二一回:“他自己愛的是賭,時常邀幾個相好朋友到家叉麻雀。”《廿載繁華夢》第十三回:“若然出外,就是在談瀛社耍du1-1具,叉麻雀。” 老舍 《趙子曰》第一:“客人要叉麻雀,公寓的老闆就能請出一兩位似玉如花的大姑娘來作陪。”

注釋是字典網系統生成,僅供參考!