一簾春色門垂柳 萬斛珠光地涌蓮

元宵節7字對聯

對聯全文

上聯:一簾春色門垂柳
下聯:萬斛珠光地涌蓮

參考注釋

春色

(1) [spring scenery]∶春天的景色

(2) [happy expression]∶指臉上的喜色

垂柳

[weeping willow] 喬木,雌雄異體,樹枝細長,柔軟下垂,葉子基部寬,前端漸尖。也叫“垂楊柳”

萬斛

極言容量之多。古代以十斗為一斛, 南宋 末年改為五斗。 唐 杜甫 《夔州歌》之七:“ 蜀 麻 吳 鹽自古通,萬斛之舟行若風。” 明 沉采 《千金記·省女》:“正是胸中萬斛愁難遣,付與殘花逐水流。” 清 惲敬 《新喻羅坊漕倉記》:“春、夏、秋三時,得雨漲,發萬斛之舟,隨流東下。” 郭沫若 《落葉》第二九信:“我對著你這近在咫尺而又遠在天涯的哥哥,時而又感受著無限的哀愁,萬斛的熱淚無端地從眼中湧出。”

光地

白地,裸露無物的地面。《水滸傳》第三五回:“山上都收拾的停當,裝上車子,放起火來,把山寨燒做光地。” 清 褚人穫 《堅瓠續集·傳席撒帳》:“新婦入門不踏光地,必傳席始行。”

注釋是字典網系統生成,僅供參考!