千里而來,徐孺子可容下榻; 一寒至此,嚴先生尚未披裘。

名人名家11字對聯

對聯全文

上聯:千里而來,徐孺子可容下榻;
下聯:一寒至此,嚴先生尚未披裘。

對聯備註:

(清-嚴保庸《贈徐宗乾聯》)

參考注釋

千里

[the winged steed] 指千里馬

先王之千里。——《呂氏春秋·察今》

而來

以來。《墨子·兼愛下》:“夫挈 泰山 以超 江河 ,自古及今,生民而來,未嘗有也。”《孟子·盡心下》:“由 孔子 而來,至於今百有餘歲。” 宋 范仲淹 《天章閣待制王公墓志銘》:“又用兵而來,吏民疲苦。”

孺子

即 東漢 徐稺 。 稺 字 孺子 , 陳蕃 為太守時,以禮請署功曹,既謁而退。 蕃 在郡不接賓客,唯 稺 來特設一榻,去則懸之。 稺 又嘗為太尉 黃瓊 所辟,未就。及 瓊 卒歸葬, 稺 乃徒步往,設雞酒祭之。事見《後漢書·徐稺傳》。詩文中常用其事。 唐 杜甫 《陪裴使君登岳陽樓》詩:“禮加 徐孺子 ,詩接 謝宣城 。” 清 顧炎武 《孫徵君以孟冬葬於夏峰感觸之意遂見乎辭》詩:“儻有 徐孺子 ,隻雞遠奔從。”

下榻

(1) [stay (at a place during a trip)]∶指客人住宿

(2) [lodge at]∶寄宿

我二人不回寓,就下榻此間了。——《桃花扇》

至此

(1) [here]∶到此

你領著他們向前走,至此停下

(2) [so far]∶到此時

至此,共有五十個人報名

(3) [to this extent]∶達到這種情形

事情緣何至此?

先生

(1) [Mr.]

(2) 一般在一個男子姓氏後所用的一個習慣性的表示禮貌的稱呼

對杜先生講話

(3) 稱別人丈夫或對人稱自己的丈夫

(4) 舊時稱管帳的人

在商號當先生

(5) 舊時稱以說書、相面、算卦、看風水等為職業的人

算命先生

(6) 對長者的尊稱

和碩豫親王以先生呼之。——清· 全祖望《梅花嶺記》

(7) [teacher]∶老師

從先生授經。——清· 袁枚《祭妹文》

(8) [doctor]∶醫生

尚未

至今未曾;還沒有。 

例句: 

蔡東藩 《清史演義》第三回:“正是科爾沁部統領明安,尚未行禮,即大哭道“全部軍士都敗沒了,貴統領布塞聞已戰死了。” 

生活的全部意義在於無窮地探索尚未知道的東西,在於不斷地增加更多的知識。──左拉

披裘

(1). 漢 嚴光 少時與 劉秀 同遊學,有高名。及 劉秀 稱帝,隱居不出。 劉秀 思其賢,令以物色訪之。後 齊國 有人報告:“有一男子,披羊裘釣澤中。” 劉秀 估計他就是 嚴光 ,三次派人才把他請到京師。見《後漢書·逸民傳·嚴光》。後因以“披裘”指歸隱。 宋 歐陽修 《蔡州再乞致仕第二表》:“俾其解組官庭,還車故里,披裘散髮,逍遙垂盡之年;鑿井耕田,歌詠太平之樂。” 清 趙翼 《嚴灘》詩:“披裘跡近衒,加腹氣非傲,特恃故人恩,巧立高士操。” 胡懷琛 《海上雪》詩:“披裘獨往為何事,贏得詩添 長吉 囊。”

(2).見“ 披裘負薪 ”。

注釋是字典網系統生成,僅供參考!