為妻子教子相夫睦鄰友好家常樂 做母親孝親敬老德禮風行品自高

婦女節14字對聯

對聯全文

上聯:為妻子教子相夫睦鄰友好家常樂
下聯:做母親孝親敬老德禮風行品自高

對聯備註:

(婦女節/吳廣波)

參考注釋

妻子

(1) [wife]∶男子的正式配偶

(2) [wife and childer] 妻子和兒女。

率妻子邑人來此絕境。——晉· 陶淵明《桃花源記》

卻看妻子愁何在。——唐· 杜甫《聞官軍收河南河北》詩

教子

[godchild;godson] 在洗禮時某人為教父,而教父保證將其教養成為基督

睦鄰

[good-neighborliness] 與鄰國或鄰家和睦相處

睦鄰政策

友好

(1) [close friend]∶好友

生前友好

(2) [cordial;friendly;amicable]∶親近友善

友好關係

家常

[domestic trivia;the daily life of a family] 指家庭的起居、飲食等方面的日常生活

備家常之用。——明· 李漁《閒情偶寄·種植部》

家常便飯

母親

(1) [mother]

(2) 子女對生養自己的女子的稱謂

(3) 對給予養育之恩的人或物的敬稱

祖國,我的母親

孝親

孝敬父母。《新唐書·孝友傳·侯知道》:“孝親為子,忠君為臣。” 清 李漁 《閒情偶寄·詞曲上·結構》:“但有一行可紀,則不必盡有其事,凡屬孝親所應有者,悉取而加之。” 謝覺哉 《愛父母》:“它是利用人類熱愛父母--‘孝親’的自然lun4理,來抬高為封建階級服務的‘忠君’的人造lun4理。”

敬老

尊敬老人。 唐 韓愈 《論孔戣致仕狀》:“優以祿秩,不聽其去,以明人君貪賢敬老之道也。”參見“ 敬老尊賢 ”。

德禮

(1).道德與禮教。語本《論語·為政》:“道之以德,齊之以禮。” 朱熹 集註:“愚謂政者,為治之具。刑者,輔治之法。德禮則所以出治之本,而德又禮之本也。” 唐 韓愈 《潮州請置鄉校牒》:“ 孔子 曰:‘道之以政, 齊 之以刑,民免而無恥。’不如以德禮為先,而輔以政刑也。” 明 李贄 《答耿中丞》:“於是有德禮以格其心,有政刑以縶其四體,而人始大失所矣。”

(2).德澤禮儀。《左傳·僖公七年》:“ 管仲 言於 齊侯 曰:‘臣聞之:招攜以禮,懷遠以德。德禮不易,無人不懷。’”

風行

(1) [be in fashion;be popular]∶盛行,普遍流行。通常是短時期的習慣、用法或式樣

風行一時

(2) [quickly]∶形容迅速

雷厲風行

自高

(1).自然高大。《莊子·田子方》:“若天之自高,地之自厚,日月之自明,夫何脩焉。” 唐 魏徵 《論治疏》:“又天居自高,龍鱗難犯,在於造次不敢盡言。”

(2).自傲;抬高自己。《後漢書·袁紹傳》:“性矜愎自高,短於從善,故至於敗。” 宋 陳亮 《甲辰秋答朱元晦書》:“後生小子遂以某為假 伯恭 以自高,痴人面前真是不得説夢。”《初刻拍案驚奇》卷十三:“ 殷 家女子倒百般好,只有些兒毛病,專一恃貴自高,不把公婆看在眼裡。”

(3).猶自重;自珍。《後漢書·黨錮傳·李膺》:“是時朝庭日亂,綱紀穨阤, 膺 獨持風裁,以聲名自高。” 唐 李景亮 《李章武傳》:“雖弘道自高,惡為潔飾,而容貌閒美,即之溫然。”

注釋是字典網系統生成,僅供參考!