化雨宜人家家暢飲賀新歲 春風送暖處處歡歌奔小康

春聯11字春聯

對聯全文

上聯:化雨宜人家家暢飲賀新歲
下聯:春風送暖處處歡歌奔小康

參考注釋

化雨

長養萬物的時雨。比喻循循善誘,潛移默化的教育。語本《孟子·盡心上》:“君子之所以教者五:有如時雨化之者,有成德者,有達財者,有答問者,有私淑艾者。” 趙岐 註:“教之漸漬而浹洽也。”《儒林外史》第三六回:“老師文章山斗,門生輩今日得霑化雨,實為僥倖。” 清 方文 《呈覺浪大師》詩之三:“陰霾時且晦,化雨事原難。自有開宗日,天人合靜觀。”如:春風化雨。

人家

(1) [other;other people]∶代詞,指說話人或聽話人以外的人

人家能做到的,我們也能做到

(2) [him(her,them)]∶代詞,指某個人或某些人

把信給人家送去

(3) [I;me]∶代詞,指說話者本人

人家等你半天了

暢飲

[drink one’s fill] 痛飲

開懷暢飲

新歲

猶新年。 漢 董仲舒 《春秋繁露·郊義》:“郊因於新歲之初。” 前蜀 韋莊 《歲除對王秀才作》詩:“豈知新歲酒,猶作異鄉身。”《初刻拍案驚奇》卷八:“不覺的殘冬將盡,新歲又來。” 魯迅 《集外集拾遺補編·敬賀新禧》:“為辯解起見,只好說自信未曾偷懶於舊年,所以也無從振作於新歲而已。”

春風

(1) [spring breeze]∶春天的風

春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。——杜牧《贈別》

(2) [with smile]∶比喻和悅的神色或良好的成長環境

處處

(1) [everywhere]∶在各個地方

得其船,便扶向路,處處志之。——陶淵明《桃花源記》

(2) [in all respects]∶在各個方面

處處嚴格要求自己

(3) [all over]∶在所有地方

神州處處掀起建設祖國的浪潮

歡歌

(1) [chortle]∶歡快歌唱;放聲高歌

歡歌國慶

(2) [happy sound of singing]∶歡娛快樂的歌聲

歡歌笑語

小康

[comparatively well-off] 指可以維持中等生活水平的家庭經濟狀況

小康之家

注釋是字典網系統生成,僅供參考!