以全湖作明鏡觀此處綠雲多好似一彎螺黛影 於夏日唱招涼曲泊船斜月後最宜四面藕花香

名勝揚州

對聯全文

上聯:以全湖作明鏡觀此處綠雲多好似一彎螺黛影
下聯:於夏日唱招涼曲泊船斜月後最宜四面藕花香

對聯備註:

(陳重慶題揚州瘦西湖綠蔭館)

參考注釋

明鏡

(1) [mirror]∶明亮的鏡子,比喻完美的典範

謙恭禮節的明鏡

(2) [perceive]∶明察;明鑑

今提五個首級首告,望相公老爺明鏡。——《古今小說》

綠雲

比喻女子黑而長的頭髮:綠雲擾擾,梳曉鬟也。借指年輕女子:雪鬢蒼蒼配綠雲。

好似

(1) [seem]∶好像

(2) [be like]∶像

大壩好似銅牆鐵壁,頂住了洪水的衝擊

(3) [surpass]∶勝過

螺黛

(1).見“ 螺子黛 ”。

(2).蛾眉的代稱。《再生緣》第六二回:“螺黛蹙,鳳眸凝,想罷機謀叫聖君。”

(3).喻指盤旋高聳的青山。 明 唐寅 《登法華寺山頂》詩:“昔登 銅井 望 法華 ,嵸巃螺黛浮蒹葭。” 清 魏源 《湘江舟行》詩之三:“三轉出螺黛,如人臨鏡笑。”

夏日

(1) [summer]∶夏天

夏日葛衣。——《韓非子·五蠹》

(2) [summer sun]夏季的太陽

夏日炎炎似火燒

招涼

亦作“ 招涼 ”。1.招致涼氣;避暑。 晉 王嘉 《拾遺記·燕昭王》:“ 昭王 常懷此珠,當隆暑之月,體自輕涼,號曰‘銷暑招涼之珠’也。” 宋 陶穀 《清異錄·木》:“ 崔鳳 蹉跎失志。 洛南 天慶觀 頗幽雅,常陪友生夏月招涼於古槐下。” 清 梁章鉅 《歸田瑣記·楹聯賸話》:“﹝ 張詩舲 ﹞又題 風洞山 云:‘ 灕江 水緑招涼去,常侍詩清賞雨來。’” 龐樹柏 《病鶴避暑小雲棲寺挐舟訪之留贈》詩:“大火流金苦久晴,招涼地僻有誰爭!”

(2).著涼;受涼。 魯迅 《書信集·致邵文熔》:“上月中旬又因不慎招涼,終至大病。”

見“ 招涼 ”。

斜月

(1).西斜的落月。《樂府詩集·清商曲辭一·子夜四時歌秋歌八》:“涼風開窓寢,斜月垂光照。” 唐 張若虛 《春江花月夜》詩:“斜月沉沉藏海霧, 碣石 瀟湘 無限路。” 清 龔自珍 《導引曲》詞之二:“怊悵緑梅花下路,半襟斜月不知寒,鳳屧過闌乾。” 茅盾 《子夜》三:“她們這一夥,滿腦子是俊偉英武的騎士和王子的影像,以及海島、古堡、大森林中,斜月一樓,那樣的‘詩意’的境地。”

(2).喻女子的眉毛。 明 葉小鸞 《艷體連珠·眉》:“獨寫春山,入 錦江 而望遠;雙描斜月,對寳鏡而增妍。”

四面

[all around;on all four sides] 東、南、西、北四個方面,泛指周圍

四面受敵

藕花

[lotus bloom(flower)] 荷花

興盡晚歸舟,誤入藕花深處。——宋· 李清照《漱玉詞·如夢令》

注釋是字典網系統生成,僅供參考!