久客又新春五夜每懷臣里夢 一郎仍故我卅年空吃帝鄉塵

春聯12字春聯

對聯全文

上聯:久客又新春五夜每懷臣里夢
下聯:一郎仍故我卅年空吃帝鄉塵

參考注釋

久客

(1).久居於外。 漢 焦贛 《易林·屯之巽》:“久客無依,思歸我鄉。” 唐 杜甫 《遭田父泥飲美嚴中丞》詩:“久客惜人情,如何拒鄰叟。”

(2).指久居外鄉的人。 宋 陸游 《宴西樓》詩:“萬里因循成久客,一年容易又秋風。”

(3).指臘梅。 明 程棨 《三柳軒雜識》:“ 姚氏 《叢語》以蠟梅為寒客,今改為久客。”

新春

[the 10 or 20 days following Lunar New Year’s Day] 初春,早春。尤指春節過後的一二十天

五夜

(1).即五更。《文選·陸倕<新刻漏銘>》:“六日不辨,五夜不分。” 李善 注引 衛宏 《漢舊儀》:“晝夜漏起,省中用火,中黃門持五夜。五夜者,甲夜、乙夜、丙夜、丁夜、戊夜也。” 唐 王建 《和元郎中從八月十二至十五夜玩月》之五:“仰頭五夜風中立,從未圓時直到圓。”《花月痕》第四一回:“五夜迢迢睡不成,燈昏被冷若為情。”

(2).指戊夜,即第五更。 唐 崔琮 《長至日上公獻壽》詩:“五夜鐘初動,千門日正融。” 清 姚鼐 《景陽鍾歌》:“萬鈞猛虡懸雲陛,五夜蒲牢驚翠幬。”

故我

[my old self] 自己仍象從前一樣。又稱“故吾”

雖忘乎故吾,吾有不忘者存。——《莊子·田子方》

依然故我

帝鄉

[place where God Lived] 傳說中天帝住的地方

帝鄉不可期。——晉· 陶淵明《歸去來兮辭》

注釋是字典網系統生成,僅供參考!