十月梅花含苞待放 四方嘉賓舉杯高歌

婚聯日序婚聯8字婚聯

對聯全文

上聯:十月梅花含苞待放
下聯:四方嘉賓舉杯高歌

對聯備註:

(日序婚聯 - 十四)

參考注釋

十月

[October] 格里氏歷(即陽曆)每年的第十個月——縮寫Oct.

梅花

(1) [Japanese apricot;meihua;mei flower]∶梅樹的花

(2) [wintersweet] 〈方〉∶臘梅

(3) [mei flower]∶梅花形的

梅花翅。——《聊齋誌異·促織》

含苞待放

裹著花苞快要開放。 巴金 《春》一:“中間有一個長方形的花壇,上面三株牡丹正在含苞待放。” 楊沫 《青春之歌》第一部第十六章:“溫暖陽光下,幾株碧桃含苞待放。”

四方

(1) [four directions of north,south,west and east]∶東、南、西、北四個方向,泛指各個方面

凡四方之士無有不過而拜且泣者。——明· 張溥《五人墓碑記》

(2) [quadrilateral]∶正方形或正方體

一隻四方的木頭匣子

嘉賓

[honorable guest] 佳賓

我有嘉賓,鼓瑟吹笙。——《詩·小雅·鹿鳴

高歌

[lift one's voice and sing] 放聲歌唱;高唱

高歌猛進

注釋是字典網系統生成,僅供參考!