安居宙宇千秋英風長鎮港 西照寰區萬點漁火盡朝神

名勝台灣11字對聯

對聯全文

上聯:安居宙宇千秋英風長鎮港
下聯:西照寰區萬點漁火盡朝神

對聯備註:

(台灣:雲林安西府)

參考注釋

安居

[settle down] 安穩生活;定居

千秋

(1) [a thousand years]∶千年

(2) [a long long time]∶歲月久遠

(3) [birthday]∶生日。敬辭,指人的壽辰

今日老祖宗千秋,奶奶生氣,豈不惹人議論?——曹雪芹《紅樓夢》

風長

風大。 南朝 梁元帝 《香爐銘》:“火微難盡,風長易聞。” 唐 王昌齡 《留別伊闕張少府郭都尉》詩:“日晚勸取別,風長雲逐開。” 唐 辨才 《設缸面酒款蕭翼探得來字》詩:“夜久孤琴思,風長旅雁哀。”

西照

猶夕照。 唐 李白 《越中秋懷》詩:“路遐迫西照,歲晚悲東流。” 宋 黃庭堅 《次韻答高子勉》之七:“鸕鷀西照處,相併曬漁蓑。”

寰區

天下;人世間。《後漢書·逸民傳序》:“彼雖硜硜有類沽名者,然而蟬蛻囂埃之中,自致寰區之外,異夫飾智巧以逐浮利者乎!” 唐 杜甫 《解悶》詩之八:“最傳秀句寰區滿,未絶風流相國能。” 元 鄭光祖 《三戰呂布》第四折:“ 玄德公 聲播寰區,名傳海宇,德勝英傑,才超俊士。” 清 戴名世 《<巢青閣集>序》:“ 永嘉 山水,秀絶寰區。”

漁火

[lights on fishing boats] 指漁船上的燈光,火把

注釋是字典網系統生成,僅供參考!