此處不準小便; 本店兌換英洋。

名人名家6字對聯

對聯全文

上聯:此處不準小便;
下聯:本店兌換英洋。

對聯備註:

(清-《贈妓小英聯》)

對聯此處不準小便; 本店兌換英洋。書法欣賞

此處不準小便; 本店兌換英洋。對聯書法作品欣賞
對聯【此處不準小便; 本店兌換英洋。】書法集字作品欣賞

參考注釋

不準

一定。 田漢 《盧溝橋》第二幕:“難就難在誰都曉得,可是到了節骨眼兒上你不準辦得到。”

(1).不許可;不允許。《水滸傳》第六回:“那婦人已知告狀不準,放下心,不怕他。”《兒女英雄傳》第二回:“我有一句糊塗不敢説,只怕父母不準。” 馬烽 西戎 《呂梁英雄傳》第十八回:“不準漢奸講話!”

(2).不一定;說不定。 楊沫 《青春之歌》第一部第十九章:“你這塊同 胡博士 一起到 美國 鍍過的燦爛的黃金,不準哪一天就要變成糞土呢。” 杜鵬程 《保衛延安》第一章:“照他的想法,這一仗不準能打上。”

小便

[urinate] 排尿

兌換

[exchange;convert] 不同貨幣的交換

將美元兌換成人民幣

英洋

即鷹洋。舊時來自 墨西哥 的一種銀元。 鄭觀應 《盛世危言·鑄銀》:“嘗考 中國 洋錢多來自 墨西哥 ……以錢面作鷹文,故曰‘鷹洋’,又以 英 人販運居多,亦曰‘英洋’。” 魯迅 《朝花夕拾·父親的病》:“﹝那名醫﹞取了藥方紙,提筆寫道:‘憑票付英洋壹百元正。’”

注釋是字典網系統生成,僅供參考!