法脈接祗園同依鷲嶺慈雲切莫分誰教誰律誰禪宗但能自性自度皆能大覺 應身遍塵剎普攝虎林僧海須澈悟無我無人無眾生若見諸相非相即見如來

佛教

對聯全文

上聯:法脈接祗園同依鷲嶺慈雲切莫分誰教誰律誰禪宗但能自性自度皆能大覺
下聯:應身遍塵剎普攝虎林僧海須澈悟無我無人無眾生若見諸相非相即見如來

參考注釋

鷲嶺

(1). 鷲山 。 北周 庾信 《陝州弘農郡五張寺經藏碑》:“ 雪山 羅漢之論, 鷲嶺 菩提之法,本無極際,何可勝言。” 倪璠 註:“ 鷲嶺 在 王舍城 ,梵雲 耆闍崛山 是也。” 唐 李邕 《<東林寺碑>序》:“ 尼邱 啟於 夫子 , 鷲嶺 保於 釋迦 。” 清 張芳 《黛史》:“ 鷲嶺 之言,有色諸天,兼乎粗妙,形墜即欲,情超即禪,分界有三,本一境耳。”

(2).借指佛寺。 宋 蘇軾 《海會殿上樑文》:“庶幾 鷲嶺 之雄,豈特 鵞湖 之冠。” 明 夏完淳 《題崑山水月殿》詩:“ 鷲嶺 岧嶢 谷水 陰, 崑山 迢遞快登臨。” 清 納蘭性德 《桂》詩:“露鑄鸞釵色,風薰 鷲嶺 香。”

(3).指 杭州 靈隱寺 前 飛來峰 。 飛來峰 又名 靈鷲 ,故稱。 唐 宋之問 《靈隱寺》詩:“ 鷲嶺 鬱岧嶢,龍宮隱寂寥。”

慈雲

佛教語。比喻慈悲心懷如雲之廣被世界、眾生。 南朝 梁簡文帝 《da5法頌》:“慈雲吐澤,法雨垂涼。” 唐太宗 《三藏聖教序》:“引慈雲於西極,注法雨於東陲。” 明 崔子忠 《送僧歸滇南》詩:“兵戈前路息,萬里憶慈雲。” 清 紀昀 《閱微草堂筆記·姑妄聽之一》:“仰藉慈雲之庇,庶寬雷部之刑。”

切莫

務必不要。 南唐 馮延巳 《應天長》詞:“同心牢記取,切莫等閒相許。” 宋 梅堯臣 《聞歐陽永叔謫夷陵》詩:“ 黃牛 三峽 近,切莫聽愁猨。” 魯迅 《彷徨·孤獨者》:“我正要告訴你呢:你這幾天切莫到我寓里來看我了。”

禪宗

[Chan sect;Dhyana] 大乘佛教在中國的一個宗派,著重以靜慮和高度冥想作為超度救世的法門。相傳如來以心印付囑迦葉為禪宗初祖。二十八傳至達摩,來中國,為東土初祖

自性

(1).佛教語。指諸法各自具有的不變不滅之性。 南朝 梁武帝 《淨業賦》:“既除客塵,又還自性。” 唐 寒山 《詩》之二三八:“寄語諸仁者,復以何為懷。達道見自性,自性即如來。” 宋 楊圭 《<金剛般若波羅密經>序》:“切以諸佛説法,不離自性,須知一切萬法,皆從自性起用。” 清 龔自珍 《己亥雜詩》之一六一:“若有自性互不成,互不成者誰佛剎?”

(2).個性;本性。 魯迅 《墳·文化偏至論》:“人必發揮自性,而脫觀念世界之執持。” 魯迅 《書信集·致宮竹心》:“寄《婦女雜誌》的文章由我轉去也可以,但我恐怕不能改竄,因為若一改竄,便失了原作者的自性,很不相宜。”

自度

(1).自行檢束。《書·無逸》:“嚴恭寅畏,天命自度,治民祗懼,不敢荒寧。”

(2).自己過活。 魯迅 《墳·摩羅詩力說》:“﹝ 裴彖飛 ﹞又入巴波大學,時亦為優,生計極艱,譯 英 法 小説自度。”

(3).謂濟渡自身,超越苦難。 康有為 《大同書》甲部第六章:“神聖仙佛,以自度而度人者也。”

(4).自譜(詞曲)。 宋 姜夔 《揚州慢》詞序:“予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。”參見“ 自度曲 ”。

自己衡量;自忖。《韓非子·外儲說左上》:“ 鄭 人有置履者,先自度其足而置之坐。”《史記·項羽本紀》:“ 漢 騎追者數千人, 項王 自度不得脫。” 唐 韓愈 《答呂毉山人書》:“如僕者,自度若世無 孔子 ,不當在弟子之列。” 宋 陳亮 《論勵臣之道》:“上率其下,下勉其上,自度其力之不逮者,無屍厥官,朕將明賞罰以厲其後。” 清 曾國藩 《李忠武公神道碑銘》:“公力戰終日,自度事不可為。”

大覺

(1).大夢覺醒。道家比喻了悟大道。《莊子·齊物論》:“且有大覺而後知此其大夢也。” 成玄英 疏:“唯有體道聖人,朗然獨覺。”《雲笈七籤》卷四三:“習事超倫,謂之大覺。”

(2).佛教語。謂正覺。《楞嚴經》卷六:“空生大覺中,如海一漚發。”《初刻拍案驚奇》卷二八:“但今生更復勤修精進,直當超脫玄門,上證大覺。” 清 黃景仁 《黃山尋益然和尚塔不得》詩:“大覺上上乘,立腳宜堅牢。”

(3).指佛。 南朝 宋 謝靈運 《佛贊》:“惟此大覺,因心則靈。” 北齊 顏之推 《顏氏家訓·歸心》:“遂使非法之寺,妨民稼穡,無業之僧,空國賦算,非大覺之本旨也。” 盧文弨 補註:“《阿育王經》:‘如來大覺於菩提樹下覺諸法。’《佛地論》:‘佛者,覺也,覺一切種智,復能開覺有情。’” 宋 岳珂 《桯史·獻陵疏文》:“更冀大覺垂慈,三靈協佑。” 章炳麟 《國家論》:“大覺有情,期於普度眾生得離苦趣。”

應身

佛教語。指佛、菩薩為度化眾生,隨宜顯現各種形象不同的化身。 南朝 梁簡文帝 《與僧正教》:“蓋所以仰傳應身,遠注靈覺,羨龍瓶之始晨,迫鵠林之餘慕。”參閱《合部金光明經·三身分別品》。

塵剎

佛教語。剎為梵語國土之意,塵剎謂微塵數的無量世界。 明 卓發之 《祴園嫘史》詩序:“ 石頭城 清涼山 之畔,竹逕數轉,別有人間……其中眾花滿林,可供塵剎。” 明 張居正 《答李中溪有道尊師》詩:“願以深心奉塵剎,不於自身求利益。” 清 錢謙益 《乙未小至日宿白塔寺》詩之一:“話到報恩塵剎事,殘缸炷焰吐寒芒。”

林僧

山林古寺中的僧人。 清 方文 《重過潤州上方寺》詩之一:“出郭尋香剎,林僧乃舊交。”

澈悟

完全醒悟徹底理解。《老殘遊記續集遺稿》第五回:“你是幾時澈悟到這步田地的呢?” 茅盾 《一個女性》一:“﹝ 張小姐 ﹞竟說她是因為沒有男子愛,才發此貌似澈悟的議論。”

無我

[anatta;anatman] 佛教基本教義之一,斷言否認靈魂、本體或任何其他先於任何現象存在的永久的物質實體的存在

無人

(1).沒有人才。《左傳·文公十三年》:“﹝ 士會 ﹞乃行。 繞朝 贈之以策,曰:‘子無謂 秦 無人,吾謀適不用也。’” 金 元好問 《曲阜紀行》詩之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無人。”

(2).沒有人;沒人在。《史記·范雎蔡澤列傳》:“ 秦王 屏左右,宮中虛無人。” 三國 魏 應璩 《與侍郎曹良思書》:“足下去後,甚相思想。《叔田》有無人之歌,闉闍有匪存之思,風人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨。”參閱《詩·鄭風·叔于田》。

眾生

(1) [all living creatures]∶一切有生命的,也指人和動物

芸芸眾生

(2) [domestic animal] 〈方〉∶畜生

諸相

佛教語。指一切事物外現的形態。《維摩詰所說經·弟子品》:“法常寂然,滅諸相故。” 唐 李邕 《五台山清涼寺碑》:“示立諸相而無所立,廣度羣生而無所度。” 唐 高適 《同諸公登慈恩浮圖》詩:“香界泯羣有,浮圖豈諸相。”

如來

佛的別名。梵語意譯。“如”,謂如實。“如來”即從如實之道而來,開示真理的人。又為 釋迦牟尼 的十種法號之一。《金剛經·威儀寂靜分》:“如來者,無所從來,亦無所去,故名如來。” 南朝 宋 謝靈運 《廬山慧遠法師誄》:“仰弘如來,宣揚法雨;俯授法師,威儀允舉。”《西遊記》第七回:“眾神隨至 寳蓮臺 下啟知, 如來 召請。” 清 趙翼 《大石佛歌》:“是誰鑿破山骨裂,幻出如來身半截。”

注釋是字典網系統生成,僅供參考!