起死回生不獨當年扁鵲 扶傷救危請看今日華佗

醫院10字對聯

對聯全文

上聯:起死回生不獨當年扁鵲
下聯:扶傷救危請看今日華佗

對聯起死回生不獨當年扁鵲 扶傷救危請看今日華佗書法欣賞

起死回生不獨當年扁鵲 扶傷救危請看今日華佗對聯書法作品欣賞
對聯【起死回生不獨當年扁鵲 扶傷救危請看今日華佗】書法集字作品欣賞

參考注釋

起死回生

[raise; raise the dead] 救活垂危的人。形容醫術高明

吃緊的不識病名,休再提起死回生。——明· 李開先《林沖寶劍記》

不獨

[not only] 連詞。不但

女人們卻不獨寬恕了她似的,臉上立刻改換了鄙薄的神氣。——魯迅《祝福

當年

[the same year] 在事情發生的同一年

這個新建的廠子當年就收回了投資

扁鵲

[Bianque] 姓秦,名越人,戰國時鄚人

(鄚,現河北省任丘縣境內),醫術高明,故人們就上古名醫扁鵲之名稱呼他

扶傷

謂扶助受傷的人。《後漢書·劉陶傳》:“伏念 高祖 之起,始自布衣,拾暴 秦 之敝,追亡 周 之鹿,合散扶傷,克成帝業。” 唐 柳宗元 《封建論》:“ 漢 有天下,矯 秦 之枉,徇 周 之制……數年之間,奔命扶傷之不暇。”如:救死扶傷

今日

(1).本日;今天。《孟子·公孫丑上》:“今日病矣,予助苗長矣。” 唐 韓愈 《送張道士序》:“今日有書至。”《水滸傳》第四五回:“ 楊雄 道:‘兄弟何故今日見外?有的話,但説不妨。’”《兒女英雄傳》第三回:“ 華忠 説:‘今日趕不到的;他連夜走,也得明日早上來。’”

(2).目前;現在。《穀梁傳·僖公五年》:“今日亡 虢 ,而明日亡 虞 矣。” 唐 駱賓王 《為徐敬業討武曌檄》:“請看今日之域中,竟是誰家之天下?” 清 黃遵憲 《台灣行》:“今日之政民為主, 台 南 台 北固吾圉!” 丁玲 《韋護》第一章:“然而她們卻痛叱 中國 今日之所謂新興的、有智識婦女。”

華佗

漢 末 沛國 譙 (今 安徽 亳縣 )人。一名旉,字 元化 。精內、外、婦、兒、針灸各科,外科尤為擅長。行醫各地,聲名卓著。又仿效虎、鹿、熊、猿、鳥的動態創為“五禽戲”,用以鍛鍊身體。後因不從 曹操 徵召,遂為所殺。所著醫書已佚。見《後漢書·方術傳下·華佗》、《三國志·魏志·華佗傳》。

注釋是字典網系統生成,僅供參考!