作威作福
拼 音:zuò wēi zuò fú說明:
原意是只有君王才能獨攬權威,行賞行罰。後泛指憑藉職位,濫用權力。
出自:
語出《書·洪範》:“惟闢作福,惟闢作威,惟辟玉食。臣無有作福作威玉食。”
近義 詞 :
造 句:
姜三膘子一輩子是作威作福,花天酒地。
反 義詞 :
用 法:
作謂語、定語;指獨斷專橫
英文翻譯 :
play the tyrant and enjoy happiness
俄語翻譯 :
занимáться самоупрáвством <творить произвол>
日文翻譯 :
いばり散(ち)らす,橫暴(おうぼう)に振舞(ふるま)う
其他翻譯:
<德>nach belieben schalten und walten <sich als tyrann aufspielen><法>agir en tyran <abuser tyranniquement de son pouvoir>
成語結構:
聯合式成語
產生年代:
古代成語
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
貶義成語
成語辯型:
作,不能寫作“做”。