與虎謀皮
拼 音:yǔ hǔ móu pí含義:
跟老虎商量要它的皮。比喻跟惡人商量要他放棄自己的利益,絕對辦不到。
近 義 詞 :
反 義 詞 :
語法:
偏正式;作謂語、賓語、定語;含貶義
來 自:
《太平御覽》卷二0八引《符子》:“欲為千金之裘而與狐謀其皮,欲具少牢之珍而與羊謀其羞,言未卒,狐相率逃於重丘之下,羊相呼藏於深林之中。”
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
產生年代:
古代成語
成語結構:
偏正式成語
成語謎語:
最危險的差使
英文翻譯 :
ask a tiger for its skin
俄文翻譯 :
просить у тигра его шкуру
成語正音:
謀,不能讀作“mú”。