一瀉千里
拼 音:yī xiè qiān lǐ說明:
瀉:水往下直注。形容江河奔流直下,流得又快又遠。也比喻文筆或樂曲氣勢奔放。也形容價格猛跌不止。
造句:
方希直如奔流滔滔,一瀉千里,而瀠洄滉瀁之狀頗少。
成語語法 :
偏正式;作謂語、定語、賓語;指速度快
來自:
唐·李白《贈從弟宣州長史昭》詩:“長川豁中流,千里瀉吳會。”宋·陳亮《與辛幼安殿撰書》:“大江在河,一瀉千里。”
近義 詞 :
反義 詞 :
產生年代:
古代成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
補充式成語
常用程度 :
常用成語
英文翻譯 :
water rushes down and covers hundreds of miles of land
俄文翻譯 :
могучий разлив <течь стремительно>
日文翻譯 :
一瀉千里(いっしゃせんり)
其他語言:
<法>avance impétueuse,irrésistible
成語謎語:
開了閘的河水;最湍急的河流
歇 後 語:
長江流水
讀音注意:
瀉,不能讀作“xiě”。
成語辯型:
瀉,不能寫作“寫”或“泄”。