貽笑大方
拼 音:yí xiào dà fāng說明:
貽笑:讓人笑話;大方:原指懂得大道的人,後泛指見識廣博或有專長的人。指讓內行人笑話。
出 處:
《莊子·秋水》:“吾長見笑於大方之家。”
使用例子 :
去歲路過貴邦,就要登堂求教;但愧知識短淺,誠恐貽笑大方,所以不敢冒昧進謁。
語法:
偏正式;作謂語、賓語、定語;含貶義,用於自謙
近 義 詞 :
寫法注意:
貽,不能寫作“怡”或“遺”。
讀音注意:
貽,不能讀作“dài”。
英文翻譯 :
give an expert cause for laughter
俄文翻譯 :
насмешить весь мир <вызывáть насмешки>
日文翻譯 :
専門家(せんもんか)に笑(わら)われる
其他翻譯:
<德>sich bei einem kenner lǎcherlich machen<法>se ridiculiser devant les spécialistes <susciter la moquerie des experts>
常用程度:
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
偏正式成語
產生年代:
近代成語