心滿意足
拼 音:xīn mǎn yì zú詞義:
形容心中非常滿意。
使用例子 :
兩個小的,亦被武松搠死……武松道:“我方才心滿意足,走了罷休!”
來源:
宋·呂祖謙《晉論》中:“君臣上下,自以為江東之業為萬世之安,心滿意足。”
語 法:
聯合式;作謂語、定語、狀語;形容人的心情
近 義詞 :
反義詞 :
成語辯型:
意,不能寫作“義”。
讀音注意:
足,不能讀作“zhǔ”。
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
聯合式成語
產生年代:
古代成語
英文翻譯 :
be perfectly content
俄語翻譯 :
полное удовлетворение <в душе рáдоваться>
日文翻譯 :
すっかり満足(まんぞく)する,何(なに)ーつ不満(ふまん)がない
其他翻譯:
<德>mit etwas sehr zufrieden sein <über etwas genugtung empfinden><法>pleinement satisfait
歇 後語:
光身漢娶媳婦
成語謎語:
音;好女婿