心灰意冷
拼 音:xīn huī yì lěng詞義:
灰心失望,意志消沉。
來 自:
明·吳承恩《西遊記》第四十回:“因此上怪他每每不聽我說,故我意懶心灰,說各人散了。”
例句:
l先生大為心灰意冷,法西斯的氣概頓然消失,披髮入山去做和尚去了。
語法:
作謂語、定語、狀語;指人意志消沉
反 義 詞 :
信心百倍
近 義詞 :
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
貶義成語
成語年代:
近代成語
成語結構:
聯合式成語
英文 :
be down-hearted <lose heart; be disheartened>
俄文 :
приходить в уныние <полная апáтия>
歷史故事 :
在去西天取經途中,唐僧不識妖怪紅孩兒變化,不聽孫悟空再三勸阻,非要搭救。紅孩兒乘機使神通壓住孫悟空,弄起一陣旋風,走石揚沙,攝了唐僧,去得無蹤無影。
等行者甩去重負,風已經停了。只見白龍馬戰兢兢嘶叫,行李丟在路下,八戒伏在崖下呻吟,沙僧蹲在坡前叫喚。行者忙上前扯住二人問道:“師父呢?”八戒說:“好大的風,我們各自掩面低頭,師父也伏在馬上吧。”行者說:“兄弟們,我們自此散了吧!”八戒說:“正是,趁早散了!想那西天路無窮無盡,幾時到得了!”沙僧吃驚道:“師兄,你都說的是那裡話。我們因為前生有罪,蒙觀音菩薩勸化,皈依佛門,保護唐僧上西方取經,將功折罪。千辛萬苦到此,今天半途而廢,豈不是違了菩薩的好意,壞了自己的德行,惹人恥笑!”行者說:“兄弟說的也是,我火眼金睛,奈何師父不聽我的,故我有些意懶心灰,說各人散了。八戒,你說說看?”八戒說:“我剛才失口亂說了幾句,其實也不該散。”行者喜道:“兄弟們,還要來結同心,收拾行李馬匹,上山找那妖怪,搭救師父去。”
“心灰意冷”指失去希望和勇氣,意志消沉。
(出自《西遊記•第四十回》)