相煎何急
拼音:xiāng jiān hé jí說明:
煎煮得為什麼那樣急。比喻兄弟間自相殘害。
來 自:
南朝宋·劉義慶《世說新語·文學》:“文帝(曹丕)嘗令東阿王(曹植)七步中作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:‘煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急’
近 義 詞 :
反義 詞 :
用 法:
主謂式;作謂語、定語;含貶義
故 事:
三國時期,魏文帝曹丕很妒忌兄弟曹植的才華,想找一個藉口把他殺死,命令他在七步之內作出一首詩,否則處死。曹植作詩:“煮豆持作羹,漉菽以為汁,萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”曹丕只好貶他去鎮守邊疆
讀音注意:
相,不能讀作“xiànɡ”。
成語辯型:
何,不能寫作“和”。
英文:
bitter against each other
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
緊縮式成語
產生年代:
古代成語