烏煙瘴氣
拼 音:wū yān zhàng qì說明:
烏煙:黑煙;瘴氣:熱帶山林中的一種濕熱空氣,舊時認為是瘴癘的病原。比喻環境嘈雜、秩序混亂或社會黑暗。
造 句:
這樣,汪精衛派和國民黨的反共頑固派兩家裡應外合,把時局鬧得烏煙瘴氣了。(毛澤東《團結一切抗日力量,反對反共頑固派》)
用 法:
作謂語、定語、狀語;指糟亂
反 義 詞 :
近義 詞:
成語謎語:
煙燻
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
貶義成語
產生年代:
近代成語
成語結構:
聯合式成語
英文翻譯:
a pestilential atmospere
俄語翻譯:
угар <нездоровая атмосфера>
日文翻譯:
黒雲(くろくも)や毒気(どっけ)がたちこめる,事態(じたい)や社會(しゃかい)が混亂(こんらん)して暗澹(あんたん)としているたとえ
其他語言:
<德>groβe verwirrung <wüstes durcheinander><法>atmosphère pestilentielle
寫法注意:
烏,不能寫作“鳥”。