穩紮穩打
拼 音:wěn zhā wěn dǎ說明:
扎:安營。穩當而有把握地打擊敵人。比喻有把握、有步驟地工作。
來 源:
毛澤東《關於情況的通報》:“我們的方針是穩紮穩打,不求速效。”
用 法:
聯合式;作謂語、定語、狀語;含褒義
近 義 詞 :
反義詞 :
成語辯型:
扎,不能寫作“札”。
讀音注意:
扎,不能讀作“zā”。
英文 :
go ahead steadily and strike sure blows <go about things steadily>
俄語 :
уверенно продвигаться вперёд
日文 :
一歩一歩(いっぽいっぽ)著実に物事(ものごと)を進(すす)める
其他翻譯:
<德>sich schritt um schritt vorwǎrtskǎmpfen
成語謎語:
八磅大錘釘釘子
歇後 語:
八磅大錘釘釘子
常用程度:
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
聯合式成語
成語年代:
近代成語