刎頸之交
拼音:wěn jǐng zhī jiāo意思:
刎頸:割脖子;交:交情,友誼。比喻可以同生死、共患難的朋友。
刎頸之交出處:
《史記·廉藺相如列傳》:“卒相與歡,為刎頸之交。”
造 句:
他有個閨中談禪的密友,卻是個刎頸之交的嬌妻。(清·曾樸《孽海花》第十三回)
成語語法 :
偏正式;作賓語;含褒義
近 義 詞 :
患難之交
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語年代:
古代成語
成語結構:
偏正式成語
英文翻譯:
friends sworn to death <be david and jonathan; demon and pythias friendship>
相關成語