任人宰割
拼音:rèn rén zǎi gē詞義:
宰:殺;割:切。聽憑別人宰殺與欺辱,沒有反抗的能力
出 自:
林語堂《機器與精神》:“中國之肯忍辱含垢,任人宰割,只以吞聲忍氣工夫對付,西人真不能望我們的項背。”
近 義 詞 :
隨人宰割
例 句:
葉聖陶《讀<重修甘將軍廟記>》:“一般民眾所以不聲不響,任人宰割,固然由於大家的懦弱,而弄成這么懦弱的,也就是這‘君師主義’!”
語 法:
作謂語、定語、賓語;指無力反抗
英文翻譯:
allow oneself to be trampled upon <be trampled upon at will>
俄語翻譯:
позволять другим распоряжаться своей судьбой
日文翻譯:
侵略(しんりゃく)するままに任(まか)せる
成語結構:
偏正式成語
成語年代:
當代成語
常用程度:
常用成語
感情色彩:
貶義成語
成語謎語:
刀底下的豆腐