品頭論足
拼 音:pǐn tóu lùn zú含義:
指無聊的人隨意議論婦女的容貌體態。現亦比喻在小節上一味挑剔。同“品頭題足”。
出處:
郭澄清《大刀記》開篇十二:“他們指手劃腳,品頭論足。”
使用例子 :
我們都應當投身到四化建設中大幹一場,不應當站在一邊品頭論足,徘徊觀望。
語 法:
作謂語、賓語;指亂髮議論
近義 詞 :
英文翻譯 :
make frivolous remarks about somebody <find fault with>
俄文翻譯 :
разбирать по косточкам
日文翻譯 :
(人の容貌などについて)あれこれと批評(ひひょう)する,とやかく言う
其他翻譯:
<德>an etwas herumkritteln <etwas von oben herab kritisieren>
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
聯合式成語
產生年代:
近代成語