南腔北調
拼 音:nán qiāng běi diào含義:
原指戲曲的南北腔調。現形容說話口音不純,攙雜著方言。
出 自:
清·趙翼《檐曝雜記》卷一:“每數十步間一戲台,南腔北調,備四方之樂。”
造 句:
這個說話南腔北調的人,不適合當解說員。
語法:
聯合式;作謂語、定語;形容口音不純
反 義詞 :
近義 詞 :
北調南腔
成語謎語:
評彈大鼓;廣東人唱京戲
歇 後 語:
大雁和鷺鷥對歌;廣東人學官話;湖南人唱京戲
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
產生年代:
近代成語
成語結構:
聯合式成語
英文 :
(speak with)a mixed accent
俄文 :
говорить с сильным акцентом
日文 :
話す言葉(ことば)に南北各地のなまりが蕑り艕わっている
其他翻譯:
<德>mit gemischtem akzent sprechen <dialektmischmasch>
成語正音:
調,不能讀作“tiáo”。