囊空如洗
拼 音:náng kōng rú xǐ說明:
口袋裡空得象洗過一樣。形容口袋裡一個錢也沒有。
囊空如洗出處 :
明·馮夢龍《警世通言》卷三十二:“我非無此心。但教坊落籍,其費甚多,非千金不可。我囊空如洗,如之奈何?”
造句:
這個月開銷太大,不到月底就囊空如洗了。
用 法:
主謂式;作謂語、定語;形容人身無分文
反 義 詞 :
近 義 詞 :
成語謎語:
包青天
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
貶義成語
成語年代:
古代成語
成語結構:
主謂式成語
英文:
with empty pockets
俄語:
в кармáне нет ни грошá
日文:
ポケットは空(から)っぽでー銭(いっせん)もない
其他翻譯:
<德>keinen heller (od. groschen) in der tasche haben <bettelarm sein><法>bourse plate <sans le sou>
成語辯型:
囊,不能寫作“襄”;洗,不能寫作“冼”。
成語正音:
囊,不能讀作“nānɡ”;空,不能讀作“kònɡ”。