目不轉睛
拼 音:mù bù zhuǎn jīng意思:
眼珠子一動不動地盯著看。形容注意力集中。
近 義 詞 :
反 義 詞 :
來 自:
明·馮夢龍《警世通言》卷十一:“老婆婆看著小官人,目不轉睛,不覺兩淚交流。”
語 法:
主謂式;作狀語;形容注意力集中
常用程度:
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
主謂式成語
產生年代:
古代成語
英文翻譯 :
look with fixed eyes
俄文翻譯 :
глядеть в упор на
日文翻譯 :
じっと見詰(みつ)める,目をこらす,まばたきもせずに見詰める
其他語言:
<德>starr ansehen <unverwandt anblicken><法>regarder fixement <fixer le regard sur>
成語謎語:
假眼
成語正音:
轉,不能讀作“zhuàn”。
寫法注意:
睛,不能寫作“晴”。