臨陣脫逃
拼 音:lín zhèn tuō táo臨陣脫逃的解釋:
臨到打仗時逃跑了。也比喻到了緊要關頭退縮逃避。
近 義 詞 :
反 義 詞 :
使用例子 :
你們中國的兵勇,一到有起事來
出 處:
明·徐光啟《疏辯》:“在法,初逃者從重捆打,再逃則斬矣;臨陣脫逃,初次即斬矣,亦求危其怨乎。”
語 法:
連動式;作謂語、賓語、定語、狀語;含貶義
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
貶義成語
成語結構:
偏正式成語
產生年代:
近代成語
英文翻譯 :
desert in face of a battle
俄文翻譯 :
дезертировать в бою <трусить в самую решающую минуту>
日文翻譯 :
出陣(しゅつじん)まぎわに脫走(だっそう)する
其他翻譯:
<德>auf dem schlachtfeld desertieren
成語謎語:
膽小鬼打仗
成語正音:
脫,不能讀作“tuì”。
寫法注意:
陣,不能寫作“陳”。