九牛二虎之力
拼 音:jiǔ niú èr hǔ zhī lì詞義:
比喻很大的力氣。常用於很費力才做成一件事的場合。
九牛二虎之力出處 :
元·鄭德輝《三戰呂布》楔子:“兄弟,你不知他靴尖點地,有九牛二虎之力,休要放他小歇。”
造 句:
費了九牛二虎之力,把這件事弄妥了,未曾涉訟。
成語語法:
偏正式;作賓語;比喻極大的力量
反義 詞 :
成語正音:
之,不能讀作“zī”。
英文翻譯 :
strength of nine bulls and two tigers,mighty force <herculean efforts>
俄語翻譯 :
неимоверный труд
日文翻譯 :
ごく大きい力
其他語言:
<德>mit ach und krach <mit mühe und not>
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
偏正式成語
產生年代:
古代成語