換湯不換藥
拼音:huàn tāng bù huàn yào,簡 拼:htbhy換湯不換藥的解釋
煎藥的水換了,但是藥方卻沒有變。比喻名稱或形式雖然改變了,內容還是老一套。
成語出處:
清·張南莊《何典》第三回:“那郎中看了,依舊換湯不換藥的拿出兩個紙包來。”
成語例句:
去了一個段派,復來了一個段派,仍然是換湯不換藥。
繁體寫法:
換湯不換藥
注音:
ㄏㄨㄢˋ ㄊㄤ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˋ ㄧㄠˋ
換湯不換藥的反義詞:
- 翻天覆地 天翻地覆,形容變化之大。也指鬧得很兇在黨的領導下,新中國發生了翻天覆地的變化
成語語法:
聯合式;作謂語、分句;比喻名稱或形式雖然改變而實際不變
常用程度:
常用成語
感情*色彩:
中性成語
成語結構:
聯合式成語
產生年代:
當代成語
英文翻譯:
a change in form but not in content <the mixture as before>
俄語翻譯:
ограничиться видимостью перемéны
日文翻譯:
形式 (けいしき)だけ変えるが中味(なかみ)を変えない
其他翻譯:
<德>den aufguβ wechseln,aber nicht die heilkrǎuter <junger wein in alten schlǎuchen><法>changement purement apparent,superficiel <préparer différemment la même médecine>
成語謎語:
二煎