掛羊頭賣狗肉
拼 音:guà yáng tóu mài gǒu ròu掛羊頭賣狗肉的解釋:
比喻以好的名義做幌子,實際上名不副實或做壞事。
出自:
宋·釋惟白《續傳燈錄》第31卷:“懸羊頭,賣狗肉,知它有甚憑據。”
近 義 詞 :
例 句:
我們的組織決不能叫一些掛羊頭賣狗肉的反動分子、投機分子所欺騙。 ◎楊沫《青春之歌》第二部第28章
反 義 詞 :
語 法:
複句式;作謂語、補語;指名不副實
英文 :
sail under false colours <to assume a false identity in order to conceal one's true purpose; sell a pig in a poke>
俄語 :
занимáться надувáтельством
日文 :
羊頭狗肉(ようとうくにく),羊頭を掛けて狗肉を売(う)る
其他翻譯:
<德>einen hammelkopf aushǎngen,aber hundefleisch verkaufen <etikettenschwindel treiben><法>tromper sur la qualité <faire prendre des vessies pour des lanternes>
成語結構:
聯合式成語
產生年代:
古代成語
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
貶義成語
成語謎語:
屠鋪售假