狗仗人勢
拼 音:gǒu zhàng rén shì含義:
仗:倚仗、仗勢。比喻壞人依靠某種勢力欺侮人。
出 自:
明·李開元《寶劍記》第五出:“(醜白)他怕怎的?(淨白)他怕我狗仗人勢。”
例 句:
你就狗仗人勢,天天作耗,在我們跟前逞臉。
近 義詞 :
反 義 詞 :
童叟不欺
語 法:
主謂式;作謂語、定語、狀語;含貶義
成語謎語:
伏
英文翻譯 :
a dog bites on the strength of its master'sposition
俄文翻譯 :
обижáть других,опирáясь на силу своéго хозяина
日文翻譯 :
勢力(せいりょく)をかさに人をいじめる,狐(きつね)が虎(とら)の威(い)を借(か)りる(罵ることば)
其他語言:
<德>der hund bellt lauter,wenn er seinen herrn hinter sich hat<法>sous la protection de gens influents,tyanniser les faibles
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
貶義成語
成語結構:
主謂式成語
產生年代:
古代成語