釜底抽薪
拼 音:fǔ dǐ chōu xīn釜底抽薪的解釋:
釜:古代的一種鍋;薪:柴。把柴火從鍋底抽掉。比喻從根本上解決問題。
造 句:
如今有個道理,是“釜底抽薪”之法,只消央人去把告狀的安撫住了,眾人遞個攔詞便歇了。
釜底抽薪出處 :
漢·董卓《上何進書》:“臣聞揚湯止沸,莫若去薪。”
近義詞 :
反義 詞:
火上澆油 、沸湯沸止
用 法:
偏正式;作謂語、定語、狀語;比喻做事非常徹底
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
偏正式成語
成語年代:
古代成語
英文:
take out burning wood from under the pot
日文:
かまの下(した)から薪(まき)を取り去(さ)る。〈喩〉根本的(こんぽんてき)に解決(かいけつ)する
其他語言:
<德>das brennholz unter dem kessel herausiehen,um das siedende wasser zur ruhe zu bringen<法>prendre des mesures radicales
成語正音:
抽,不能讀作“zhóu”。
寫法注意:
釜,不能寫作“斧”;薪,不能寫作“新”。
成語謎語:
水開了就關火