顛倒黑白
拼音:diān dǎo hēi bái說明:
把黑的說成白的,白的說成黑的。比喻歪曲事實,混淆是非。
使用例子 :
終日終夜,只是躺在煙鋪上,公事大小,一概不問,任著幕賓胥使,顛倒黑白。
出 處:
戰國·楚·屈原《九章·懷沙》:“變白以為黑兮,倒上以為下。”
成語語法 :
動賓式;作謂語、定語;指故意的
反 義 詞:
近 義 詞 :
成語謎語:
照相底片
歇 後 語:
夜貓子眼;煤塊當漢玉
成語故事 :
戰國時期著名的詩人屈原深得楚懷王的信賴,他對內主張改革,對外採取聯齊抗秦,引起貴族上官大夫靳尚和令尹子蘭的不滿,他們顛倒黑白,惡意中傷和誣陷屈原,使得屈原被流放到湘水地區,屈原報國無門,只好投江而死
產生年代:
近代成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
動賓式成語
常用程度 :
常用成語
日文:
是非(ぜひ)を転倒する,黒を白と言いくるめる
英文:
call white black and black white; invert justice
俄文:
выдавáть чёрное за бéлое
其他翻譯:
<德>aus schwarz weiβ und aus weiβ schwarz machen
成語正音:
倒,不能讀作“dào”。