不共戴天
拼音:bù gòng dài tiān說明:
戴:加在頭上或用頭頂著。不願和仇敵在一個天底下並存。形容仇恨極深。
出 自:
《禮記·曲禮上》:“父之仇,弗與共戴天。”
例 句:
這亘古未有的壯舉,像一柄鋒利的匕首,直刺不共戴天的死敵。”
近 義 詞 :
反 義 詞 :
成語語法 :
動賓式;作謂語、定語;形容有深仇大恨
成語謎語:
敵我
故事:
公元1138年,金國派使者要挾南宋皇帝遞降書順表,宋高宗、秦檜貪生怕死,準備降金。大臣胡銓寫《戊午上高宗封事》表示反對:“誓與秦檜等人不共戴天,希望斬下他的人頭懸掛城門示眾,然後誅殺金國使者。否則自己將蹈東海而死。”
讀音注意:
共,不能讀作“ɡōnɡ”。
成語辯型:
戴,不能寫作“帶”或“載”。
英文 :
refuse to live in the same world
俄文 :
непримиримая враждá
日文 :
不倶戴天(ふぐたいてん),ともに天をいただかない
其他翻譯:
<德>gegenüber jm absolut unversǒhnlich sein <jm todfeind sein><法>jurer de ne pas vivre avec qn. sous le même ciel <mortel>
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
動賓式成語
成語年代:
古代成語