字典網>> 成語字典>> 成語不打自招的解釋

不打自招

拼 音:bù dǎ zì zhāo

詞義:

招:招供。舊指沒有用刑就招供。比喻做了壞事或有壞的意圖自我暴露出來。

使用例子 :

但是我還要說重慶發言人是個蠢豬,他不打自招,向人國人民泄露了日本帝國主義的計畫。

出處:

明·吳承恩《西遊記》第十七回:“也是個不打自招的怪物,他忽然說出道:後日是他母難之日,邀請諸邪來作生日。”

成語語法 :

複句式;作謂語;含貶義,比喻不自覺暴露自己的過失或意圖

反 義詞:

屈打成招 居心叵測

近義 詞 :

欲蓋彌彰 圖窮匕見 供認不諱

成語謎語:

坦白;露謎底;專練外路拳;掛羊頭賣狗肉

歇 後語:

此地無銀三百兩;賊娃子說夢話

成語故事 :

唐僧師徒四人西天取經來到一座寺廟借宿,孫悟空向僧人展示袈裟,寺內老僧貪財夜晚放火燒寺,偷走了袈裟。他在芳草坡前被黑風山上的妖怪捉住,他便不打自招地交出唐僧的袈裟。孫悟空知道後立即趕將過來消滅妖怪奪回袈裟

產生年代:

古代成語

感情色彩:

貶義成語

成語結構:

緊縮式成語

常用程度 :

常用成語

日文翻譯 :

問(と)うに落(お)ちず,語(かた)るに落ちる,拷問(ごうもん)にかけられないうちに自分(じぶん)から白狀(はくじょう)する

英文翻譯 :

stand convicted out of one's own mouth <to condemn oneself with one's own words; condemned oneself out of one's own mouth>

俄文翻譯 :

невóльно выдать себя

其他翻譯:

<德>ohne folter ein gestǎndnis ablegen <aus freien stücken eine aussage machen><法>faire des avenux,avouer sans la torture

成語正音:

招,不能讀作“zhǎo”。

成語辯型:

招,不能寫作“昭”。

相關成語