刎頸之交
拼音:wěn gěng zhī jiāo
刎頸之交詞語分解
- 刎頸的解釋 (1).割脖子,自殺。《公羊傳·宣公六年》:“君將使我殺子,吾不忍殺子也。雖然,吾亦不可復見吾君矣。
刎頸之交的詞義
刎頸:割脖子;交:交情,友誼。比喻可以同生死、共患難的朋友。
刎頸之交外語翻譯
- “刎頸之交”的日文翻譯
〈成〉刎頸[ふんけい]の交わり.生死を共にするほどの友人.
“刎頸之交”的韓文翻譯【성어】 문경지교. 생사(生死)를 같이 하는 절친한 사귐[벗]. =[刎頸...
刎頸:割脖子;交:交情,友誼。比喻可以同生死、共患難的朋友。