國語和東北話
作者:不詳 (字數:1300字作文)
Putonghua and the dongbei dialect
根據下面提示,以“Putonghua and the dongbei dialect”為題用英文寫一篇100詞左右的短文:
1. 國語和東北方言有區別;
2. 兩者在漢字書寫和語法上基本沒有區別,但是東北話中有一些方言,如“旮旯(gala)”在國語中就是“角落(jiaoluo)”,“俺們(an’men)”國語用“我們(wo’men)”;
3. 東北話和國語在語音(pronunciation)和語調(intonation)上很容易聽出來。如國語中的“人(ren)”東北話常讀作(yin);
4. 但是兩者區別不是很大,講國語的人和說東北話的人
在交流過程中基本沒什麼困難。
Putonghua and the dongbei dialect
There are some differences between putonghua and some dialects, which are spoken in different parts of China, including the dongbei dialect.
Written Chinese and grammar are almost the same, but there are some words in the dongbei dialect that are not used by people who speak putonghua. For example, dongbei people often use “gala” to mean “jiaoluo” in putonghua, and use “an’men” to mean “wo’men”.
It is easy to tell small differences in pronunciation and intonation between putonghua and the dongbei dialect. For example, “ren” is often pronounced as “yin”. However, the differences are so small that people who speak putonghua and those who speak the dongbei dialect can understand each other without difficulty.