那些流失的淚
作者:不詳 (字數:2300字作文)
大漠黃沙,駝鈴殘陽。
莫高窟,一個民族的驕傲,一個民族的悲哀。
讀過余秋雨先生的《道士塔》後,我同樣“好恨”。面對一場無硝煙的戰爭,莫高窟本能地抵抗,卻無能為力,只能任眼淚流下,埋藏在沙漠裡,成為歷史的印跡。這凝聚了民族的悲愁的眼淚讓人記住了一段不平常的歷史。
在這晶瑩的淚珠中,我看到一個古老民族的傷口在滴血。
歲月雖以成為舊跡,但歷史又重蹈覆轍。無數“莫高窟”在哭泣,淚串成的項鍊不堪負重的段裂。
不僅是莫高窟,許多的文化遺產都在眼淚中一點點被埋沒,消失在我們的面前。
我們是始作俑者,真正的罪人。
看那些金碧輝煌的古代建築,卻看見醜陋的字元歪歪扭扭地刻在朱紅的房牆上,看那些平仄押韻的詩句,卻已變成俗不可耐的“歪調”。
曾經看過一篇報導,韓國把端午節定為本國的特定節,並申報聯合國。這讓人匪夷所思。本是中國的節日,憑什麼讓韓國人搶了先?於是乎,國內輿論日益高漲,罵著韓國剽竊別國東西,似乎矛頭一致的指向了韓國,確實顯得韓國這樣做太“厚臉皮”了。但轉念一想,你中國人有那個時間與精力和別人叫囂,何不坐下來靜靜想想為什麼會發生這種事。在這個多元化的時代,各國間的文化交流也日益頻繁。記得鄧小平說過要建立具有中國特色的社會主義,建立具有中國特色的文化是其中的一項內容,“取其精華,去其糟粕”,這是建立具有中國特色文化的原則,然而中國人似乎喜歡“拿來主義”,就像是當年吃了“閉關鎖國”的虧,現在要一口氣補回來,不管外國的東西是好是壞,總之“開放”是沒錯的。於是國內“節日市場”受國外“節日市場”的衝擊,忘了本,只記住了上帝的生日。
有人做過一個調查——關於端午節你了解多少。結果沒幾個人答得全。要問“情人節”“光棍節”“聖誕節”,一個個爭先搶後。要在古代,那準被誤認為“假洋鬼子”。一談到外國節日,這廂的兩眼放光,形色興奮,不覺讓人好笑。你擺出一副討好的嘴臉是要幹嗎?義務宣傳外國文化?有情人沒情人的湊個熱鬧,不知道現在屈原在湖底涼不涼;2月14日街上熱鬧非凡,寧靜的湖面上卻沒有一點漣漪。
是啊,比起韓國人,我們應當羞愧,起碼人家還真當回事,又是上報又是慶祝,不亦樂乎。我倒還真沒聽說過養母甚生母這一說辭,不過在非物質文化保護方面,韓國確實比中國做的好。
再說一說“模仿秀”大國-----日本。這個“投機取巧”專靠“模仿”別人取勝的國家,曾對他的老師進犯,現在又不老實的將自己的“黑手”伸進老師的衣兜,拿走《西遊記》。經加工後,此《西遊記》非彼《西遊記》,成了《最遊記》《七龍珠》諸如此類的暢銷漫畫。老師生氣了,斥道:“你怎么對中國文化進行無禮的惡搞?”學生支支吾吾地說:“只是人物名字相同而已,與內容無關。”且不說這是不是在對中國名著的“非禮”。但單從內容來說,日本的《最遊記》《七龍珠》等諸如此類貌似改編中國名著的漫畫,確實內容與《西遊記》天壤之別,毫無關聯,也確實只是一些叫八賊、悟空、唐三藏、悟靜的人物,這和張三、李四、趙錢、孫李一樣作為一個代號。八賊,悟空又不是專利名,叫張偉的也遍地有。雖說改別人老祖宗的東西是有一些大不敬,但從改編內容上看也並不算壞,要不《最遊記》也不會在亞洲風靡好幾年。我想某些人總不至於無聊到看見別人改自己的東西獲得大成功後眼饞,心生報復吧!大家總歸是文明人。不過說心裡話,我寧可看這樣富有創意的作品,也不願意反反覆覆看一部只是由剪紙動畫,到平面動畫,到真人版,到3D動畫,內容上卻毫無變動的,單純在炫耀動畫技術發展的片子。
中國人總是情感戰勝理智,總喜歡推卸責任,尋找外因。往往內因是事物變化發展的根據,不能忽視內因的存在。自家的東西被拿走只會在家門口大聲嚷嚷,卻也不願意走動一步,更別說追上去要回來。自己的東西就算放在家裡,腐爛了,風化了,化成灰飄走,才會有一點反應,不痛不癢的“悼念”後,該怎么樣還怎么樣。
我與余秋雨先生產生了共鳴,或許真的被外國人拿去了好吧。起碼我們以後在某個國家還能看到這些可愛的文化遺產。我不願看到這些文化遺產在國人的冷漠中消失。
我們的生活越富裕,這種無奈與心酸就與日俱增。物質生活不與精神文明成正比,在現在人看來,老祖宗的東西不過是封建殘留物,是糟粕。崇洋媚外,不自主創新,不會弘揚民族化,遇到事情也只會吵吵嚷嚷,事情過後太陽還是從東邊升起,西邊落下。
莫高窟的損失,不是王道士的錯,是全中國人的錯;不是敦煌研究者的遺憾,是全中國人的遺憾;不是一個人的責任,是全中國人的責任。
同樣的,還有多少文物在流淚?
園明圓,樂山大佛,北京胡同……
泥人兒,剪紙,元宵燈……。
端午,清明,中秋……
難道最後的話語也將被“Hello”“Baby”所代替?
莫高窟有一個就行了,同時,莫高窟的悲劇有一次也就夠了。
莫高窟的眼淚在閃耀,冰冷地刺穿了我的心…。。