小議螢屏錯別字
“4月13日,‘晚間新聞’標題字幕‘韓國森林大火危及核電站’中將‘危及’錯寫成‘威及’。”
“4月16日,‘新聞聯播’介紹山東鄒城村民懇談會時字幕將‘畢竟’錯寫成‘畢競’。”
看著上面的這兩則訊息,我內心無比憤怒。你呢?你是否會覺得:難道我們的生活中就是處處充滿了錯別字,處處充滿了錯誤?
我的回答是:“是的”。你若留心觀察社會上的每一個角落,一定就可以搜刮出一兩條錯誤信息來。這說明了什麼?或許會有大多數人會這么說吧:“唉呀,沒關係啦!什麼跟什麼嘛,不就是一兩個錯別字嗎,這點兒小錯誤還算錯誤?再著說,誰不犯點兒錯誤啊?”但如果你有這種想法的話,我就得鄭重惹事的批評你兩句了。其實大意馬虎點一看也就過去了,沒什麼大礙,但你若仔細回想,就會明白:這不正是在危及社會嗎?
我鄰居家的大姨媽是個農民,學歷僅僅有三年國小,雖然文化並不怎么樣,但也沒少看新聞聯播,天天晚上都看,有一次看到個“密秘”,覺得挺新鮮,便歪歪扭扭的把“密秘”記到了紙上。改日忽然想了起來,問熟人是什麼意思,竟沒人能答出來。
誰能答出來?先放下字幕打錯了不說,我倒想問問:那些幕後製作人們倒底有沒有認真地去工作?螢屏錯字事雖小,但卻關係著我們中國,我們中華民族的顏面!當這被一個中國人看到了,他會覺得祖國失失去了光。他的臉上也就沒有了彩;若是有個外國人在看,上千萬個中華民族的“炎黃子孫”將會是多么丟臉啊!
這些錯別字,竟然可以把一個好孩子變孬了!
一個小學生看電視時發現一個錯別字,便對媽媽說:“我要打電話給電視台說。”那位媽媽說:“沒事兒,寫對寫錯都無所謂,只要你明白就好。”於是那個小學生便常在作業中寫錯別字,弄得最後連他自己都不知寫的什麼了。
在整個事件中,媽媽和小學生都被錯別字所迷惑了。媽媽是覺得:對、錯管它的呢!反正電視台都播錯了。我們弄錯了又有什麼關係?而小學生正是受了媽媽的“指引”,才走進了誤區。
可見,螢屏錯別字的存在與否實在太重要了。
那么,你是願意讓它存在,還是讓它滅亡?