做一天和尚, 撞一天鐘
拼音:zuò yī tiān hé shàng zhuàng yī tiān zhōng 漢語做一天和尚, 撞一天鐘的韓文翻譯
【속담】 하루 중이 되면, 하루 종을 치다; 그날그날 지내는 식의 소극적인 태도로 일을 처리하다.相關詞條
- 做功(兒) ☞[做工(兒)(1)]
- 做空架子 〔詞組〕 겉을 번드르르하게 꾸미다.
- 做夢發獃 멍하니 있다. 멍해지다. 멍청하게 있다. 멍청해지다.
- 做公的 [명사]【초기백화】 관청 사람. 「曾集許多做公的; 일찍
- 做東 [이합동사] (어떤 자리에서) 주인 노릇을 하다. 한턱
- 做勢 ☞[作zuò勢]
- 做不來 (어려워서) 할 수 없다. (괴롭거나 싫어서) 할 수
- 做麵皮 ☞[做人情(2)]
- 做不慣 하는 것이 익숙하지 않다.
- 做好 [동사](1) (일을) 해내다[끝내다]. 이루다. 성취