做貓爪兒
拼音:zuò māo zhǎo ér 字典翻譯
【속어】 속아서 희생물이 되다. 「要是糊裡糊塗地做貓爪兒, 豈不太冤了嗎?; 얼떨결에 남에게 속아서 희생물이 된다면, 어찌 너무 억울하지 않겠는가?」相關詞條
- 做海 [동사] 고기잡이하다. 「他是半漁半農的貧農, 又下田又做
- 做伴(兒) [동사] (길) 동무가 되다. 짝이 되다. 함께 하다.
- 做繭 [동사] 누에가 고치를 짓다. =[作繭] →[結jié繭
- 做夢 [이합동사] 1. 꿈을 꾸다.昨天夜裡我一直在做夢。 -
- 做手腳 (1) 몰래 손쓰다[안배하다]. 몰래 간계를 꾸미다.
- 做不得 (1) 할 수 없다. 만들 수 없다. (2) (하면 큰
- 做東(兒) [동사] 주인 노릇을 하다. 한턱내다. 초대하다. =[
- 做頭 ☞[加jiā工餘量]
- 做月 달삯[달품]으로 일을 하다. =[做月工]
- 做麵皮 ☞[做人情(2)]