坐地虎
拼音:zuò dì hǔ中韓解釋
[명사]【비유】 토박이 깡패. 동네 깡패. 그 지방의 건달. →[坐家虎]相關詞條
- 坐花廳 【홍콩방언】 소송당하다. 감옥살이하다.
- 坐睡 [동사]【문어】 졸다. =[【구어】 打盹兒]
- 坐馬 [명사] 안장을 얹은 말. 타는 말.
- 坐以待旦 【성어】 앉아서 날이 밝기를 기다리다. 「半夜他們爬到峰
- 坐騎 [명사] 타는 말. (낙타·나귀 따위의) 타는 짐승.
- 坐客 [명사](1) 승객. (2) 본토박이. 본고장 사람.
- 坐困 [동사] (한 군데서) 꼼짝 못하다. 궁지에 처하여 어
- 坐馳 [동사]【문어】 몸은 움직이지 않고 마음만 바깥으로 달
- 坐兒 [명사](1) 좌석. 자리. →[坐位] (2) (찻집·
- 坐病 [동사] 병에 걸리다. 병이 나다.