足得受不得
拼音:zú dé shòu bù dé中韓解釋
만족하여 어쩔 줄 모르다. 몹시 만족스러워하다. 「我看他近來足得受不得; 내가 보기에 그는 요즘 만족해서 어쩔 줄 모르는 것 같다」相關詞條
- 足數 [형용사] 수가 충분하다. 수량이 넉넉하다.
- 足赤 [명] 순금(純金). [다른 금속이 섞이지 아니한 순수
- 足月 [동사] (태아의) 달이 차다. 산월(産月)이 되다.
- 足趼 [명사] (발에 생기는) 못[굳은 살]. =[足繭]
- 足兒 [명사] 기물(器物)의 다리. 「鼎足兒; 솥발」
- 足字旁兒 [명사] 발족변 ‘⻊’. 한자 부수의 하나.
- 足實 [형용사] 실하다. 튼튼하다. 충분하다. 「這盆菊花兒是
- 足音跫然 【성어】 발자국 소리가 울리다; 방문해 주는 사람이 없
- 足夠 [형용사](1) 족하다. 충분하다. 「足夠他一個人吃的;
- 足背 [명사] 발등.