走鄉隨鄉
拼音:zǒu xiāng suí xiāng韓文翻譯
【성어】 그 고장에 가면 그 고장 풍속을 따라야 한다. =[入鄉隨鄉]相關詞條
- 走解 [명사][동사] 말타기 곡예(를 하다).
- 走眼 [동사] 빗보다. 잘못 보다. 눈이 삐다. 「拿著好貨當
- 走題 [동사] (말이나 문장이) 본제(本題)에서 벗어나다.
- 走後門 〔詞組〕 1. 〔~兒〕 뒷문으로 들어가다.2. 〔비유〕
- 走出去, 請進來 밖으로 나가고 안으로 청해 들이다. 【비유】 남의 집에
- 走熟 [형용사] 길이 익다. 「這條道兒我走熟了; 이 길은 (
- 走出去,請進來 〔詞組〕 1. 밖으로 나가고 안으로 청해 들이다.2.
- 走馬牙疳 ☞[走馬疳]
- 走馬看花 【성어】 말 타고 꽃구경하다; 대충대충 보고 지나치다.
- 走櫃的 [명사] 옛날, 가게에서 손님을 맞는 점원.