走投無路
拼音:zǒu tóu wú lù 字典翻譯
【성어】 갈 곳이 없다. 앞길이 막히다. 막다른 골목에 이르다. 궁지에 빠지다. 「她被趕出家門後, 走投無路, 投河自殺了; 그녀는 집에서 쫓겨난 뒤 의지할 곳이 없어 강에 몸을 던져 자살했다」 「敵軍到處挨打, 已經走投無路了; 적군은 도처에서 얻어맞고 이미 막다른 골목에 이르렀다」相關詞條
- 走脾經 〈중국의학〉 비장에 효과가 있다. 「這藥吃了走脾經; 이
- 走背字兒 〔詞組〕 운수가 사납게 되다. 재수 없는 일을 당하다.
- 走學 [동사](1) ☞[走穴] (2)【방언】 무단결석하다.
- 走江湖 (1) 강호에 묻혀 살다. 초야에 은거하다. (2) (
- 走絕路 막다른 골목에 이르다. 궁지에 빠지다. 「他現在真是走了
- 走棋 [동사](1) 장기에서 말[알]을 움직이다. (2) ☞
- 走形 [동사] 변형(變形)하다. 「用潮濕木料做成的家具容易走形
- 走一步看一步 〔詞組〕 1. 일을 단번에 추진하지 않고 사정을 보아
- 走脫 [동사] 위험을 벗어나다. 도주하다. 탈주하다.
- 走隊 [동사] 대오를 지어 가다. 줄지어 가다.