轉彎
拼音:zhuǎn wān中韓解釋
[이합동사] 1. 〔~兒〕 (모퉁이를) 돌다.
- 飯堂離宿舍很近,一轉彎就到了。 - 식당이 숙소에서 아주 가까운데, 모퉁이만 돌면 도착한다.
- 走過這個路口,一轉彎就到。 - 이 길목을 지나서 모퉁이만 돌면 도착한다.
- 車子剛轉彎就與一輛貨車相撞了。 - 차가 막 모퉁이를 돌았을 때 한 대의 트럭과 서로 부딪쳤다.
- 這條道路真是曲折,車子總是轉彎。 - 이 도로는 정말 구불구불하네, 차가 계속 모퉁이를 도니.
- 你是怎么轉的彎? - 너는 어떻게 모퉁이를 돈 거니?
2. 〔비유〕 〔~兒〕 인식을 바꾸다. 생각을 고치다.=[轉彎]
- 他被嚇蒙了,好半天沒有轉彎過來。 - 그는 놀라 얼떨떨해져서 한참이 지나서도 정신을 돌아오지 않았다.
- 你的思想太陳舊了,應該轉彎了。 - 너의 사상은 너무 낡았어, 바꾸어야 해.
- 他被眼前的事震住了,一時無法轉彎。 - 그는 눈앞의 일에 놀라서 잠시 정신을 차릴 수 없었다.
- 他很聰明,腦子轉彎轉得就是比別人快。 - 그는 매우 총명하여 머리를 굴려도 늘 남들보다 빠르다.
相關詞條
- 轉爐 [명사]〈공학〉 전로. 회전로. 「柏思麥轉爐; 베세머
- 轉胞 [명사]〈중국의학〉 임신 요폐(妊娠尿閉).
- 轉架機車 [명사]〈기계〉 보기식(bogie 式) 기관차.
- 轉磷 [명사] 도깨비불.
- 轉口 [동사](1)〈무역〉 (상품을) 한 항구를 경유해서 다
- 轉戶 [동사] (부동산이나 증권을) 양도하다. 소유권을 넘기
- 轉病 [동사] 병이 (다른 병으로) 도지다[바뀌다].
- 轉託 [동사] 자신에게 온 일을 다시 다른 사람에게 부탁하다
- 轉過頭去 머리를 (뒤로) 돌리다. =[別轉頭去] [別bié頭(1
- 轉股 [명사][동사] 주식(株式) 양도(하다). 「本銀行訂於