中間
拼音:zhōng jiān韓文翻譯
[명] 1. 속. 안. 안쪽. 중(中).
[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
- 敵人就在人群中間,大家要警惕。 - 적들이 사람들의 무리 속에 있으니 모두 경계해야 한다.
- 這筐蘋果中間,有一半都被蟲蛀了。 - 이 사과 광주리 속에 반은 벌레가 먹었다.
- 總理來到民眾中間,親切地與大家握手。 - 총리가 군중들 속으로 와서 친근하게 모두와 악수하였다.
- 這幾位作家中間,我最喜歡魯先生。 - 이 몇 명의 작가 중에서 나는 노 선생을 제일 좋아한다.
- 這幾位詩人中間,歐陽江河的作品現實感最強。 - 이 몇 분의 시인 중에서 구양강하의 작품이 현실감이 가장 강하다.
- 請從這五個詞中間,挑選三個詞造成一個句子。 - 이 다섯 개의 단어 중에서 세 개를 골라 구절을 만드세요.
- 小偷混跡於人群中間,警察認不出來了。 - 도둑이 사람들 무리 속으로 섞여 들어가 경찰들이 알아보지 못했다.
- 你認為這幾個嫌疑犯中間,誰的犯罪可能性最大? - 당신은 이 용의자들 중에서 누구의 범죄 가능성이 가장 크다고 생각하나요?
2. 중심. 중간.
[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
- 他的風箏被大風吹到了湖水中間。 - 너의 연이 바람에 날려 호수 중간까지 날아왔다.
- 河水洶湧奔流,越到中間水流越急。 - 강물이 세차게 흘러 중간으로 갈수록 물살이 더욱 급해진다.
- 噴水池坐落在公園的中間。 - 분수대가 공원의 중간에 자리잡고 있다.
- 廣場中間的空地上,人們在那裡設點娛樂。 - 광장 중간의 공터에서 사람들이 노는 장소를 만들고 있다.
- 在小鎮中間,秧歌隊在那裡表演。 - 작은 마을 중앙에서 앙가 팀이 공연한다.
- 在城市中間,釘子戶孤獨地矗立著。 - 도시의 중앙에 정책에 대항하는 집이 고독하게 솟아 있다.
- 歌劇院坐落在小城的中間。 - 가극장이 소도시의 중간에 자리잡고 있다.
- 這個池塘的水很深,越到中間越深不可測。 - 이 못의 물은 매우 깊어서 중간으로 갈수록 그 깊이를 알 수 없다.
3. (사물의 양 끝이나 두 사물의) 중간. 사이.
[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
- 他們在馬路中間忘情擁吻,來來往往的車輛鳴笛不已。 - 그들은 큰길 중간에서 감정을 억제하지 못하고 부둥켜 안은 채 키스를 하여 지나가는 차량들이 경적을 끊임없이 울렸다.
- 從我家到學校的路途中間,有一個美麗的公園。 - 우리 집에서 학교로 가는 길목에 아름다운 공원이 하나 있다.
- 大型超市在郵局和麥當勞的中間。 - 대형 슈퍼마켓이 우체국과 맥도널드 사이에 있다.
- 這棵樹被人從中間斬斷了。 - 이 나무가 사람에 의해서 중간이 베어졌다.
- 誰在你我中間製造了誤會? - 누가 너와 나 사이에 오해를 일으키게 했지?
- 這本書裝幀不牢靠,書頁從中間脫落了。 - 이 책은 장정이 견고하지 않아서 책 페이지 중간이 빠져나왔다.
- 從廣州到揚州,火車中間一共經過七站。 - 광저우에서 양저우까지 기차로 가면 중간에 총 일곱 개의 역을 지난다.
- 從學校到飯堂,中間路過三座教學樓。 - 학교에서 식당까지 중간에 세 개의 강의 건물을 지난다.