指桑罵槐
拼音:zhǐ sāng mà huái韓文翻譯
〔성어〕 1. 뽕나무를 가리키며 홰나무를 욕하다.
2. 〔비유〕 겉으로는 이 사람을 욕하지만 실제적으로는 그 사람을 욕하다.=[指雞罵狗]
相關詞條
- 指引 [동] 지도하다. 안내하다. 이끌다. 인도하다.在她的指
- 指目 [동사]【문어】(1) 지목하다. (2)【전용】 주목(注
- 指委會 [명] ‘指導委員會(지도위원회)’의 줄임말임.
- 指望兒 [명] 기대. 희망. 바람.你是我們全家的指望兒,因此你更
- 指揮官 [명사]〈군사〉 지휘관.
- 指甲草(兒) [명사]【속어】〈식물〉 지갑화(指甲花). [꽃잎으로 손
- 指數 [명사](1)〈수학〉 지수. →[負fù指數] (2)〈경
- 指名(兒) [동사] 지명하다. 「指名(兒)要我發言; 내가 발언하도
- 指脊梁骨 〔詞組〕 1. 척추를 가리키다.2. 등 뒤에서 헐뜯다.
- 指雞罵狗 〔성어〕 1. 닭을 가리키며 개를 욕하다.2. 〔비유〕