直截了當
拼音:zhí jié liǎo dàng 字典翻譯
〔성어〕 (말하거나 글을 쓸 때) 단도직입적(單刀直入的)이다. 시원시원하다. 명쾌하다.↔[拐彎抹角] 你有什麼問題直截了當地提出來。 - 너에게 무슨 문제가 있으면 단도직입적으로 말해라.她把內心裡最深切的感受直截了當地寫了出來。 - 그녀가 마음속에 있는 가장 절실한 것을 명쾌하게 써 냈다.我直截了當地問她我們之間的問題。 - 나는 그녀에게 우리 사이의 문제를 단도직입적으로 물었다.相關詞條
- 直搗黃龍 〔성어〕 1. 황룡으로 바로 진격하다. [‘黃龍’은 곧
- 直巴巴(的) [형용사](1) 솔직한 모양. 곧바른 모양. 「直巴巴(
- 直貢呢 [명사]〈방직〉 베니션(Venetian). =[泰西緞]
- 直前 [동사] 곧장 앞으로 나아가다. 「奮勇直前; 용감하게
- 直僵僵的 [형] 꼿꼿하다. 딱딱하다. 뻣뻣하다.[부연설명] 상태
- 直心眼兒 [명사] 솔직한 성질[마음씨]. 대쪽 같은 성질(의 사
- 直柄鑽頭 [명사]〈기계〉 스트레이트 드릴(straight dri
- 直撅撅(的) [형용사]【방언】 꼿꼿한 모양. 빳빳한 모양. =[【방
- 直繃繃(的) [형용사](1) (잡아당겨) 팽팽한 모양. 「直繃繃(的
- 直升機 [명] 헬리콥터(helicopter). 헬기.直升機能快